17.08 - 16.09.2017 Ein Monat Paraguay - One month Paraguay - Un mes Paraguay

17.08 - 16.09.2017 Ein Monat Paraguay - One month Paraguay - Un mes Paraguay

Wir wollen unseren Blogg-Style etwas ändern;
Versuchen weniger wie ein Tagebuch und mehr über die Highlights zu schreiben, also weniger Text -> mehr Bilder.
Zudem werden wir alles noch in Englisch versuchen zu übersetzen
 
ENG: We try to change our blogging style;
We like to write less like a diary and more about the highlights, so less text -> more pictures.
Additional we try to add a translation in English
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Umschlossen von den drei Nationen Brasilien, Argentinien und Bolivien fällt Paraguay häufig unter den Radar der meisten Reisenden die Südamerika bereisen, daher reizte es uns umso mehr dieses Land zu entdecken.
 
ENG: Surrounded by the three nations of Brazil, Argentina and Bolivia, Paraguay often falls under the radar of most travelers traveling to South America, so it attracted us all the more to discover this country.


17.08 – 09.09.2017 Paraguay - Ciudad del Este - Camping „Hasta la Pasta“ - Halbjahrespause - Asuncion

Donnerstag 17.08 Grenzübergang Foz do Iguacu - Brasilien -> Paraguay - Ciudad del Este
Übernachtung: Camping Posada del Monday, 16 km
Der Grenzprozess in Brasilien war schnell erledigt, Pässe ausstempeln (Papiere für Lola behalten wir, kommen ja wieder ;-) Danach über die Brücke nach Paraguay; CHAOS!
Irgendwo haben wir ein Parkplatz gefunden und auch die Pässe schnell gestempelt. Die Papiere für den Bus jedoch wurden noch von Hand ausgefüllt, in einem kleinen unscheinbaren Häuschen von einem nicht seht „offiziell“ aussehenden Herrn. Na gut, wir haben die 90 Tage mit Stempel, mehr brauchen wir nicht. Danach kämpften wir uns durch die -Menschenrummel-Chaos-Stadt- Ciudad del Este und fuhren auf den Camping Posada del Monday. Abends lernten wir noch Max aus Argentinien kennen, er kommt morgen sogar mit uns in die Stadt und hilft uns einkaufen.
 
ENG: The border process in Brazil was quickly settled, passports stamped (we keep the papers for Lola, as we come again ;-) Then over the bridge to Paraguay; CHAOS!
Somewhere we found a parking lot and the passports were quickly stamped. The papers for the bus, however, were still filled by hand, in a small, inconspicuous little house by a not "official" -looking gentleman. Well, we have the 90 days with stamp, we do not need more. After that, we fought through the crowded city of Ciudad del Este and drove to the camping Posada del Monday. In the evening we met Max from Argentina, he will come with us to the city tomorrow and help us shopping.

Freitag 18.08 Ciudad del Este - Shopping, 7 Monate in Südamerika
Übernachtung: Camping Posada del Monday, 0km
Wir fuhren mit Max in die Stadt, er kennt sich bereit ganz gut aus, ist schon ein paar Tage auf Shopping-Tour ;-) Wir wurden überrumpelt von all den Menschen die dir irgendwelche Sachen verkaufen wollen. Ein Foto machen? Besser nicht, sonst Handy weg... Wir fanden alles was wir suchten, waren aber froh mit Max unterwegs zu sein, denn alleine hätten wir wahrscheinlich nichts gefunden oder früher umgedreht. So eine Stadt haben wir noch nie gesehen, schwer diesen Rummel zu beschreiben. Abends gab es von Max Pasta (von Hasta la Pasta) mit selbstgemachter Sauce. (Randnotiz; Er ist Koch)
Heute vor sieben Monaten sind wir in Zürich in den Flieger gestiegen.
 
ENG: We went with Max to the city. We were overtaken by all the people who wanted to sell us something. We found everything we were looking for, but were glad to be on the road with Max because we probably wouldn`t have found anything or turned around earlier. We've never seen such a city before, hard to describe this hype.
 Today seven months ago, we got into the plane in Zurich.

Samstag 19.08 Relaxing at Camping - LOLA Reinigung - Assado/BBQ

Übernachtung: Camping Posada del Monday, 0km
Entspannen auf dem Camping, Lola bekam wieder mal eine wohlverdiente Aussenwäsche, abends machten wir zusammen ein leckeres Assado/BBQ. Max machte eine super leckere Pilzrahmsauce. Wir (also Fabian) probierte sogar die Hühnerherzen. Lecker? Naja geht so ;-) Es war ein sehr gemütlicher und spassiger Abend, mit viel Spanisch ;-)
 
ENG: Relaxing at the campsite, Lola got a well-deserved outdoor wash, in the evening we made together a great Assado / BBQ. Max made a delicious mushroom sauce. Fabian even tried the chicken hearts. Delicious? So-so ;-)
It was a very cozy and funny evening, with lots of Spanish ;-)
001 1708 - 1908 Camping Posados del Monday 9jpeg
LOLA wieder sauber - LOLA is clean again - LOLA es limpio

75088f12-23c2-4420-a055-537aa3578a4ajpeg
Spezialität in Südamerika: Hühnerherzen…
Speciality in Southamerica: Chickenhearts…
Especialidad en america del sur: corazon del pollo

Sonntag 20.08 Saltos del Monday

Übernachtung: Camping Posada del Monday, 0km
 
Besichtigung der Saltos del Monday:
(Diese Wasserfälle waren auch sehr eindrücklich aber nicht zu vergleichen mit den Iguazu-Fällen)
 003 1708 - 1908 Camping Posados del Monday 14jpeg
Saltos del Monday
004 1708 - 1908 Camping Posados del Monday 18jpeg
Montag 21.08 Ciudad del Este -> Caaguazu
Ciudad del Este – Caaguazu, Ruta 7, 168 km
Übernachtung: Tankstelle
Heute endlich fuhren wir weiter, wollten ja eigentlich nicht so lange bleiben, aber wenn die Gesellschaft stimmt ändert man manchen Plan. Auf dem Weg Richtung Asuncion konnten wir noch leckeren Käse kaufen, welcher hier von einem Schweizer hergestellt wird. Hmmmmm fein. :-)

ENG: Today we finally went on. On the way in the direction to Asuncion we found tasty cheese, which is produced here by one form Switzerland. Yummy :-)
005 2108 Ciudad del Este - Caaguazu 6jpeg
Schweizer Käseproduktion in Paraguay
Swiss cheese factory in Paraguay
Queseria suiza en Paraguay

Dienstag 22.08 Caaguazu -> Camping „Hasta la Pasta“ in der Nähe von Asuncion
Caaguazu - Caacupé - San Bernardino - Altos (Ruta 7, 2) 165 km
Übernachtung: Camping Hasta la Pasta
Nach 160km ruhiger Fahrt auf Asphalt Strecke kamen wir bei „unserem“ Ferienort: „Hasta la Pasta“ an. Hier wollen wir die letzten 7 Monate Revue passieren lassen, Lola aufräumen und liegengebliebenes Aufarbeiten.
 
ENG: After 160km of quiet journey on asphalted street we arrived at "our" resort: „Hasta la Pasta“. Here we want to let pass the last 7 months, clean up Lola and do some works.
 
23.08 – 04.09.17 Halbjahrespause auf dem Camping „Hasta la Pasta“
Hier folgen nur Bilder :-)
Just some pictures :-)
Solo unas fotos :-)
006 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 8jpeg
007 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 6jpeg
Für eine ganze Stunde waren wir ganz alleine auf dem Camping ;-)
Only for one hour we were alone at the camping ;-)
Por una hora estamos solo en la camping ;-)
008 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 1jpeg
Tolle Sanitäranlagen...
Really good toiletfacilities…
Muy bien banos…
009 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 5jpeg
Wohlfühloase und Erfrischungsort...
Wonderful pool facilities…
Maravillosa piscine instalaciones…
010 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 2jpeg
Diverse Zwei- und Vierbeiner leisteten uns tagtäglich Gesellschaft...
Different two- and four-legged shared company with us…
Diferentes compañías de dos- y cuadrupedo compartidas con nosotros…
011 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 3jpeg
Hausgemachte Nudeln von René…
Selfmade pasta from René…
Fideos caseros de René…
012 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 10jpeg
Für unsere 7 “Monate on-the-road“ liessen wir uns von Marion verwöhnen...
For our seven months on the road celebrity we had delicious meals from Marion…
Para nuestros siete meses en la viajes celebridad tuvimos comidas deliciosas de Marion…
013 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 4jpeg
Der „Sundowner Plaza“ werden wir vermissen…
We will miss the „Sundowner Plaza“…
Vamos a perder el „Sundowner Plaza“…
014 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 7jpeg
Blühender Frühlingsanfang…
Beginning of the flowering spring…
De floracion comienzo de la primavera…
015 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 9jpeg
Wir haben das Paradies gefunden…
We found a paradise...
Encontramos un paraiso…
016 2208 - 10092017 Camping Hasta la Pasta 8jpeg
Vielen Dank an Marion und René für diesen unvergesslichen Aufenthalt.
Thank you very much Marion and René for this unforgettable stay.
Muchas gracias Marion y René de esta estancia inolvidable.

Dienstag 05.09
Altos - San Bernardino - Asuncion, 68km
Übernachtung: Westfalia Haus, Asuncion
Nach unserer wunderbaren Zeit hier, machten wir uns auf den Weg nach Asuncion. In der Stadt bestellten wir die gewünschten Reifen und fuhren zum deutschen Westfalia Hotel. Dort konnten wir Lola sicher parkieren. Daher fuhren wir mit dem öffentlichen Bus in die Altstadt. Es wurde jedoch kein Einkaufstrip, denn wir fuhren nur mit dem Bus... Die Beschilderung der Buslinien und Haltestationen ist in der Stadtplanung vergessen gegangen.. Abends assen wir wieder einmal im Restaurant, leckere deutsche Küche.
 
ENG: After our miraculous time here, we set of for Asuncion. In the town, we ordered the desired tyres and drove to the German Westfalia hotel. There, we were able to park Lola safe. Therefore, we went by the public bus to the Old Town. Nevertheless, it became not a shopping trip. . . The sign-posting of the bus routes and stations has gone forgotten in the town planning :-) In the evening, we ate in the restaurant; tasty German dishes.

Mittwoch 06.09
Asuncion - Emboscada - Loma Grande – Altos, 104km
Übernachtung: Camping Hasta la Pasta
Heute stand in der Agenda: 4x Reifen wechseln
Los zu Carlos; nach europäischem Standard wurden die Reifen schnell und professionell gewechselt und somit waren wir schnell wieder abfahrbereit. Kurzerhand entschieden wir uns, nochmals auf denselben Camping zu fahren :-) Rechtzeitig zum Sonnenuntergang kamen wir an.
 
ENG: Today stood in the agenda: 4x tyre change
Off to Carlos; with European standard the tyres were changed fast and professionally and therefore we were ready to leave fast again. We decided to go again on the same camping. We just arrived on time for the sundown :-)

Donnerstag 06.09 - Samstag 09.09 - Camping Hasta la Pasta
Wir genossen die zusätzlichen Tage, ohne irgendwelche „Arbeiten erledigen zu müssen“ ;-)
Samstags kamen dann 6 „neue“ Reisende an, trotzdem fahren wir morgen weiter, man soll ja gehen, wenn es am schönsten ist.
 
ENG: We enjoyed the additional days without having to do some „works“ ;-)
Then on Saturday six "new" travellers came, but tomorrow, nevertheless, we go on, one should go when it is the nicest.


10.09 - 16.09.2017 Altos - Encanacion - Ciudad del Este - Salto del Guaira -> Brasilien
 
Sonntag 10.09 Altos -> Quiindy
Ruta 1; Altos, Paraguari, Quiindy, 110km
Übernachtung: BR-Tankstelle
Nach der (mittlerweile) morgendlichen Yoga-Lektion verabschiedeten wir uns von allen (mit einem lächelnden und weinenden Herzen) und fuhren los. In Quiindy parkten wir bei einer BR-Tankstelle, da es mittlerweile schon 35C war. Wir entspannten im kühlen Café und liessen das abendliche, heftige Gewitter vorüberziehen.
 
ENG: After the (meanwhile) early morning yoga lesson we said goodbye to all (with a smiling and weeping heart) and drove off. In Quiindy we parked at a gas station, because it was meanwhile already a 35C. We were relaxing in the coffee shop and let the evening, violent thunderstorm pass.
018 1009 Altos - Quiindy 2jpeg
Montag 11.09 Quiindy -> Lona Clavel
Ruta 1; Villa Florida, Santa Rosa, Lona Clavel, 220km
Übernachtung: Petrobras-Tankstelle
 
Dienstag 12.09 Encanacion
Ruta 1; Encanacion, 58km
Übernachtung: Hotel Maitei
Wir fanden in Encarnacion einen tollen Stellplatz beim Hotel Maitei, sicher - sauber - alleine, Dusche, WC; Perfekt. In einem CopyPunto bestellten wir unsere neuen Karten und Aufkleber. Anschliessend fuhren wir mit dem öffentlichen Bus in die Stadt, fühlte sich an wie ein kleines Ciudad del Este :-)
1tes Highlight des Tages: Unsere neuen Karten und Aufkleber ;-)
2tes Highlight: Coni traute sich die Haare abzuschneiden! Und ich sollte sie abschneiden... Glücklicherweise lief alles prima und es sieht super aus. Ich bin stolz auf dich, Schatz.

ENG: In Encarnacion we found a great parking lot from the hotel Maitei, safe - clean - alone, shower, toilet; perfect. In a CopyPunto we ordered our new cards and stickers. Afterwards we went by the public bus in the town, it felt like a small Ciudad del Este :-)
1st highlight of the day: Our new maps and stickers ;-)
2 highlight: Coni trusted herself to take a shorthair -cut! And I should cut them of. . . Fortunately, everything ran excellently and it looks great. I am proud of you, my love.
019 1209 Encarnacion 18jpeg
020 1209 Encarnacion 34jpg 021 1209 Encarnacion 35jpeg
Neue Visitenkarten ->new stickers ->nuevo stickers
Neuer Haarschnitt ->new haircut -> nuevo corte de pelo

Mittwoch 13.09 Trinidad -> Hohenau -> Bella Vista
Ruta 6; Trinidad, Hohenau, Bella Vista (and back) 55km
Übernachtung: Ruinas Trinidad
Morgens gönnten wir uns zur Abwechslung das Frühstück im Hotel. In Trinidad besuchten wir die Misiones Trinidad del Parana. Weiter fuhren wir bis Bella Vista; dort besuchten wir nach dem Mittag die Mate Produktion von Pajarita, glücklicherweise mit deutschsprechender Führung. Anschliessend wieder retour nach Trinidad, dort machten wir noch einen Abstecher zur anderen Mision Jesuitica de Jesus de Tavarangüé. Zum Übernachten fuhren wir wieder zur ersten Mision, da wir dort abends noch in den Genuss einer Lichtshow kommen konnten. Diese mhystische und schöne Show sowie die zwei Misionen waren alle im einen Eintrittspreis inbegriffen.
 
ENG: In Trinidad we visited the Misiones Trinidad del Parana. Further we went to Bella Vista; there we visited after the midday the Mate production of Pajarita, fortunately, with German-speaking guidance. Afterwards we returned again to Trinidad, there we made one more excursion the other Mision Jesuitica de Jesus de Tavarangüé. In order to spend the night, we went again to the first Mision, because we had the pleasure to see an evening light show. These mhystical show, as well as the two Misions were included in one entry price.
023 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 20jpeg
025 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 60jpeg

024 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 21jpeg
026 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 70jpeg
027 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 80jpeg
028 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 82jpeg
029 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 94jpeg
030 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 95jpeg031 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 101jpeg0311 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 118jpeg032 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 106jpeg033 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 108jpeg  034 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 113jpeg035 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 117jpeg036 1309 Encarnacion - Mision in Trinidad 121jpeg
Donnerstag 14.09 Trinidad -> Minga Guazu
Ruta 6, 7; Trinidad, Hohenau, Bella Vista, Santa Rita, Minga Guazu, 225km
Übernachtung: Copetrol-Tankstelle
037 1409 Trinidad - Minga Guazu 4jpeg
Baumtunnel :-) - Treetunel - Tunel de arbol
 
Freitag 15.09 Ciudad del Este -> Hernandarias
Ruta 7; Ciudad del Este, Hernandarias (Supercarretera) 72km
Übernachtung: Petrobras-Tankstelle
038 1509 Ciudad del Este - Hernandarias 16jpeg
VIP Parkplatz :-)

Samstag 16.09 -> Grenzübergang Salto del Guaira - Paraguay -> Brasilien – Guaira
Salto del Guaira (PY) -> Guaira (BR) - Mundo Novo (BR-163)
Paraguay: 209km / Brasilien: 35km (Grenzformalitäten) + 18km
Übernachtung: Taurus Tankstelle
Der Grenzprozess in Paraguay war schnell erledigt, Pässe ausstempeln, Papiere für Lola abgeben. Danach weiter nach Brasilien. Papiere für Lola haben wir ja noch, doch wo können wir unsere Pässe stempeln? Der erste Grenzbeamte schickte uns zur Strassenpolizei, diese wiederum schickten uns in die Stadt. Am anderen Ende der Stadt konnte uns dann endlich ein anderer Polizist sagen wo das Immigrationsgebäude ist. Fazit: 35km, etliche Gespräche und 1 Stunde später hatten wir endlich die Stempel. Soll ja in anderen Länder noch schlimmer kommen. Wir können es kaum erwarten...
 
ENG: The border process in Paraguay was fast finished, passports stamps, cancel the papers for Lola. Afterwards further to Brazil. We still have papers for Lola, however where can we stamp our passports? The first border official sent us to the street police, these sent us again in the town. Then, finally, at the other end of the town another policeman could tell us where the immigration building is. Result: 35 km, several talks and 1 hour later we had the stamps. Should come even more badly in other countries. We can hardly expect it. . .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Für alle die selber mal nach Paraguay kommen, fanden wir eine tolle Zusammenfassung der Top 10 Sehenswürdigkeiten:
 
ENG: For all those who will come to Paraguay as well, we found a great summary of the
Top 10 Things to See and Do in Paraguay:
https://theculturetrip.com/south-america/paraguay/articles/top-10-things-to-see-and-do-in-paraguay/?...
 
Paraguay is a land of many contradictions. It’s undeniably poor and has managed to avoid the descent of thousands of tourists, yet it offers curious travelers spectacular natural wonders: exotic national parks, jaw-dropping waterfalls and one of the largest wetlands in the world. Horse-drawn carts still roam the streets, while clued-in visitors take advantage of tax-free shopping in Ciudad del Este. Culture’s covered too, with Jesuit ruins and imposing halls of power nestled in impressive colonial cities. Get your guaraní, pack a map and practice your Spanish – Paraguay’s waiting to be discovered.
 
Asunción
Founded in 1537 by the Spanish, Asunción was once one of the most powerful colonial strongholds on the whole continent. Today it’s a modern, welcoming capital city, with a handful of original 17th century buildings, great restaurants and revealing historical sites. Stick around Plaza de los Heroes, Manzana de la Rivera and Playa Uruguaya for the best architecture, before catching a bus out to the immersive Museo del Barro – a must-see museum packed with ancient art. In the balmy evenings, head to Avenida Mariscal López to scope out colonial-style mansions, or down to the bay for a breezy riverside walk.
 
Iguazú Falls
Technically straddling the border between Brazil and Argentina, the unmissable Iguazú Falls are just a hop away from Ciudad del Este on Paraguay’s eastern edge. Among the greatest falls in the world, there are 250 chaotic cascades and a myriad of epic, jungle-like pathways on the Argentinean side. Take a day trip across from the city by bus and don’t miss Saltos del Monday en route – a spectacular 80-meter (262-foot) waterfall with viewing platforms and a pretty hiking trail nearby.
 
Eco Reserva Mbatoví
Adrenaline junkies should head straight for Eco Reserva Mbatoví, an ecologically diverse park south-east of Asunción. It’s lined with Chachi – a delicate fern that’s close to extinction – and is home to armadillos, native rabbits and cute rodents. Open on the weekends, you can sign up for a number of hair-raising activities – like nipping down the 105 meter long (344-foot) zipline, swinging across the four hanging bridges and descending the rappel trail down a sheer cliff face – for about US$35.
 
Estancia Aventura
For a classic South American experience, you can’t beat a stay on a traditional ranch. The sprawling Estancia Aventura in the Cordillera mountains is an idyllic retreat, offering sightseeing trips, local food and undisturbed relaxation. Head out horseback riding with gauchos against the backdrop of the peaks, or spend your days fishing, swimming and sunning by the lake.
 
Encarnación
Affectionately known as “the pearl of the south,” Encarnación is Paraguay’s prettiest city. Locals flock to its fabulous waterfront, graced with a pleasant beach and flanked with cheap and cheerful bars and restaurants. Shopaholics will be in their element here, as (aside from its less attractive cousin, Ciudad del Este) the city is one of the cheapest shopping destinations in the world. When it comes to festivals, Carnaval is the biggest draw, pulling in visitors from across the country and beyond for street parties from early January to late February.
 
La Santisima Trinidad de Paraná and Ruinas Jesuiticas de Jesús de Tavarangué
The gnarled ruins of Jesuit colonies built by missionaries in the 17th century are perhaps Paraguay’s most visited spots. These two UNESCO World Heritage sites in Encarnación reveal the scope of the Jesuits’ mission to assimilate the indigenous Guaraní to their religion. After the Guaraní War in 1756, which forced Jesuits out of Spanish lands, the colonies were abandoned and fell into decay. Stay past dusk for the nighttime light show at Trinidad, and check out the smart museum for the history of slavery and colonization in the region.
 
Parque Nacional Ybycuí
Ybycuí is Paraguay’s most visited national park – and for good reason. It’s an exotic stretch of the Upper Paraná Atlantic Forest, home to the howler and capuchin monkeys, peccary, coatí and tropical birds. Entry is only around US$8 per vehicle, which includes a visit to the iron foundry and museum – a relic of Paraguay’s arms industry. Swim in the pool beneath the park’s modest falls, or join a guided trek to spot hundreds of colorful butterflies.
 
San Bernardino
A quaint holiday escape east of Asunción, San Bernardino is known as “the summer city.” Busy with visiting Paraguayans between December and March, it’s the place to see and be seen outside of the big city. Lapping at the shore is Lake Ypacaraí, leaving behind soft beaches dotted with palm-fringed umbrellas. Water sports abound here, even if swimming is discouraged. Colonial townhouses – built by German and Swiss immigrants at the end of the 19th century – and a bunch of up-and-coming restaurants add to its spring break vibe.
 
Gran Chaco
Vast and isolated, the Gran Chaco wilderness is speckled with dense forest and scorching plains in turns. It swallows up the country’s western half, extending into Argentina and Bolivia. Some of Paraguay’s most intriguing wildlife lives here – look out for pumas, tapirs, anteaters, over 500 species of tropical birds, and even jaguars after sundown. If you’re brave enough, pitch up a tent in one of the nature reserves, or seek out Guyra Paraguay for guided birdwatching tours and conservation projects.
 
Itaipú Dam
As one of the seven engineering wonders of the modern world, Itaipú Dam is worth a visit for this prestigious title alone. This enormous structure – only outdone by China’s hydroelectric dam – is one of the largest in the world, generating around 75 percent of Paraguay’s electricity. It even boasts a carefully designed ecosystem for native birds and fish. Go out on a guided tour or a fishing trip to take in the grand scale of this man-made marvel.